Návrh
Zákon
z
........................... 2008,
o podpore
audiovizuálnej tvorby a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(zákon
o Slovenskom audiovizuálnom fonde)
Národná rada Slovenskej republiky sa
uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Predmet úpravy
§ 1
Tento zákon upravuje zriadenie, postavenie, poslanie, práva
a povinnosti Slovenského audiovizuálneho fondu (ďalej len „fond”) a jeho
orgánov, jeho činnosť a hospodárenie. Tento zákon ďalej upravuje podmienky
a možnosti podpory tvorby, výroby a šírenia slovenských audiovizuálnych diel[1])..
Slovenský
audiovizuálny fond
§ 2
Zriadenie,
postavenie a činnosť fondu
(1) Fond
sa zriaďuje na komplexnú podporu všetkých činností a aktivít súvisiacich
s audiovizuálnou tvorbou a produkciou, distribúciou
a použitím audiovizuálnych diel v Slovenskej republike.
(2) Fond
je verejnoprávna inštitúcia.
(3) Fond
je právnická osoba so sídlom v Bratislave.
(4) Fond
vykonáva svoju činnosť vo vlastnom mene, na vlastný účet a na vlastnú
zodpovednosť a nemôže svoje práva ani povinnosti previesť na inú osobu.
(5) Fond na naplnenie svojho poslania a na zabezpečenie plnenia svojich povinností vykonáva najmä tieto činnosti:
a) poskytuje finančné prostriedky fondu na podporu činností podľa tohto zákona,
b) vykonáva správu príspevkov vybraných podľa § 19 až 24 a kontrolu ich výberu,
c) udeľuje koprodukčné štatúty podľa medzinárodných zmlúv a dohôd, ktorými je Slovenská republika viazaná[2]),
d) propaguje slovenskú audiovizuálnu tvorbu.
e) poskytuje
finančnú podporu autorom slovenských audiovizuálnych diel a výrobcom
slovenských audiovizuálnych diel[3]),
f) utvára
materiálne podmienky na rozvoj audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej
republike poskytovaním finančnej podpory právnickým osobám a fyzickým osobám na
obnovu a rozvoj technologickej základne určenej na výrobu a šírenie
audiovizuálnych diel v Slovenskej republike a na uskutočnenie verejných
kultúrnych podujatí v oblasti audiovizuálnej kultúry,
g) poskytuje
právnickým osobám a fyzickým osobám podporu na šírenie a prezentáciu
slovenských audiovizuálnych diel,
h) navrhuje
a prerokúva dlhodobé a strednodobé strategické plány rozvoja
audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej republike a predkladá
ich Ministerstvu kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“)
na schválenie,
i)
schvaľuje priority, kritériá a podmienky
poskytnutia podpory z fondu na konkrétne obdobie v súlade so strategickými
plánmi rozvoja audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej
republike,
j) poskytuje
štipendiá pre fyzické osoby, ktoré sa tvorivo podieľali alebo podieľajú na
rozvoji audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej republike,
k) uskutočňuje
výskumnú činnosť najmä so zameraním na podporné systémy a legislatívne
pravidlá v oblasti audiovízie, utvára a využíva informačné databázy
o tvorbe, výrobe a šírení audiovizuálnych diel na zabezpečenie
svojich činností,
l)
poskytuje Slovenskému filmovému ústavu
informácie o udelení podpory z prostriedkov fondu za účelom
uskutočňovania akvizičnej činnosti[4]),
m)
uskutočňuje edičnú činnosť súvisiacu
s činnosťou fondu,
n) spolupracuje
s orgánmi štátnej správy, orgánmi samosprávy a verejnoprávnymi inštitúciami
v oblasti rozvoja audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej
republike,
o) zúčastňuje
sa na činnosti medzinárodných organizácií pôsobiacich v oblasti podpory
tvorby, výroby a šírenia audiovizuálnych diel,
(6) Podrobnosti
o poslaní, činnosti a povinnostiach fondu a spôsob ich uskutočňovania určí
štatút fondu, ktorý je fond povinný zverejniť na svojej internetovej stránke,
a ktorý ministerstvo kultúry zverejní v rezortnom publikačnom prostriedku.
Orgány fondu
§ 3
Orgány fondu sú:
a) rada,
b) dozorná
komisia,
c) riaditeľ.
§ 4
Rada
Rada
a) dohliada
na dodržiavanie povinností fondu podľa tohto zákona a iných všeobecne
záväzných právnych predpisov,
b) vypracúva
návrh štatútu fondu a predkladá ho ministrovi kultúry Slovenskej republiky
(ďalej len „minister“) na schválenie,
c) schvaľuje
zásady, spôsob a kritériá hodnotenia žiadostí o podporu z fondu,
d) na
základe stanoviska dozornej komisie schvaľuje rozpočet fondu na príslušné
rozpočtové obdobie,
e) na
základe stanoviska dozornej komisie schvaľuje výročnú správu fondu a účtovnú
závierku fondu,
f) prerokúva
návrhy strategických zámerov a dlhodobých plánov
rozvoja audiovizuálnej kultúry a priemyslu v Slovenskej republike
a predkladá tieto návrhy ministerstvu kultúry na schválenie,
g) v nadväznosti
na schválené strategické zámery a dlhodobé plány rozvoja podľa písmena
f) schvaľuje na návrh riaditeľa strednodobé a krátkodobé ciele fondu
a priority podpornej činnosti fondu na konkrétne obdobie a priebežne
vyhodnocuje ich plnenie,
h) schvaľuje
návrhy riaditeľa fondu na vymenovanie a odvolanie členov odborných komisií
fondu; podrobnosti o zriadení odborných komisií určí štatút fondu,
i)
rozhoduje o poskytnutí finančnej podpory z
fondu,
j) udeľuje
súhlas na nakladanie s majetkom fondu podľa osobitného predpisu[5],
k) prijíma
uznesenia k zisteniam, návrhom a stanoviskám dozornej komisie,
l)
volí zo svojich členov predsedu rady fondu a
podpredsedu rady fondu na funkčné obdobie dvoch rokov,
m) odvoláva
predsedu rady fondu a podpredsedu rady fondu,
n) volí
a odvoláva riaditeľa fondu dvojtretinovou väčšinou všetkých členov rady,
o) predkladá ministerstvu kultúry správu o činnosti za príslušný kalendárny rok najneskôr do 30. marca nasledujúceho roku
p) schvaľuje rokovací poriadok rady,
q) schvaľuje organizačný a rokovací poriadok odborných komisií
r) rozhoduje
o pokutách podľa § 30.
§ 5
Zloženie rady
fondu a členstvo v rade
(1) Rada
má deväť členov. Členov rady fondu vymenúva a odvoláva minister na návrh profesijných asociácií, vzdelávacích a vedeckých organizácií,
záujmových združení a ďalších právnických osôb podľa osobitného
predpisu[6]) a iných subjektov pôsobiacich v audiovízii
v Slovenskej republike tak, aby zloženie rady fondu bolo nasledovné:
a) štyria
členovia rady z oblasti tvorby slovenských audiovizuálnych diel,
b) jeden
člen rady z oblasti nezávislých producentov v audiovízii[7]),
c) jeden
člen rady z oblasti distribúcie audiovizuálnych diel,
d) jeden
člen rady z oblasti prevádzkovania audiovizuálnych technických zariadení,
e) jeden
člen rady z oblasti televízneho vysielania vysielateľom zriadeným zákonom,
f) jeden
člen rady z oblasti televízneho vysielania vysielateľmi oprávnenými
vysielať na základe licencie.
(2) Kandidát
na člena rady musí spĺňať predpoklady na výkon funkcie člena rady v súlade
s týmto zákonom, čo potvrdí svojím písomným vyhlásením.
(3) Za
člena rady možno vymenovať fyzickú osobu s trvalým pobytom na území
Slovenskej republiky, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu
a je bezúhonná. Za bezúhonného sa na účely tohto zákona považuje ten, kto
nebol právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin; bezúhonnosť sa preukazuje výpisom
z registra trestov, nie starším ako tri mesiace.
(4) Funkcia
člena rady je nezlučiteľná s funkciou prezidenta Slovenskej republiky, poslanca
Národnej rady Slovenskej republiky, člena vlády Slovenskej republiky, štátneho
tajomníka, vedúceho služobného úradu ministerstva, predsedu ďalšieho ústredného
orgánu štátnej správy a jeho štatutárneho zástupcu, s funkciou
starostu (primátora), prokurátora, sudcu, člena Rady pre vysielanie
a retransmisiu[8]),
člena volených orgánov Slovenského rozhlasu[9]),
člena volených orgánov Slovenskej televízie[10])
a člena orgánov umeleckých fondov[11]).
(5) Člen
rady nesmie vykonávať funkciu v orgánoch politickej strany alebo
politického hnutia, vystupovať v ich mene alebo pôsobiť v ich
prospech.
(6) Člen
rady je povinný bezodkladne písomne oznámiť predsedovi rady a ministrovi každú
zmenu skutočnosti podľa odsekov 3 až 5.
(7) Člen
rady je povinný pri výkone svojej funkcie konať nestranne a zdržať sa
konania, ktorým by došlo k uprednostneniu osobného záujmu pred verejným
záujmom.
(8) Členstvo
v rade je nezastupiteľné.
(9) Členovi
rady patrí za výkon funkcie mesačná odmena v sume dvojnásobku minimálnej
mzdy.
§ 6
Funkčné obdobie
člena rady
(1) Funkčné
obdobie člena rady je šesť rokov s možnosťou opätovného vymenovania,
najviac však na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(2) Funkčné obdobie člena rady sa začína dňom, ktorý nasleduje po zániku mandátu člena rady, na ktorého miesto bol vymenovaný, najskôr však dňom jeho vymenovania.
§ 7
Skončenie členstva
v rade
(1) Členstvo
v rade sa skončí
a) uplynutím
funkčného obdobia člena rady,
b) vzdaním
sa funkcie člena rady; členstvo zaniká dňom doručenia oznámenia o vzdaní
sa funkcie ministrovi,
c) odvolaním
člena rady z funkcie alebo
d) smrťou
člena rady.
(2) Minister
odvolá člena rady, ak
a) bol
právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
b) bol
právoplatne pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo jeho spôsobilosť na
právne úkony bola právoplatne obmedzená,
c) vykonáva
funkciu alebo činnosť nezlučiteľnú s funkciou člena rady fondu podľa § 5
ods. 4 a 5,
d) preukázateľne
porušil povinnosti člena rady fondu ustanovené v § 5 ods. 6, 7 a 8 alebo
e) nevykonáva
funkciu člena rady fondu najmenej tri po sebe nasledujúce kalendárne mesiace.
§ 8
Rokovanie rady
(1) Rada
je schopná uznášať sa, ak je na rokovaní prítomná najmenej dvojtretinová
väčšina členov rady, pričom jedným z nich musí byť predseda rady alebo
podpredseda rady.
(2) Uznesenie
rady je prijaté, ak zaň hlasuje nadpolovičná väčšina všetkých členov rady.
(3) Rokovanie rady zvoláva predseda rady najmenej raz za kalendárny mesiac; predseda rady je povinný zvolať rokovanie rady vždy, keď o to požiadajú najmenej traja členovia rady alebo riaditeľ. Predsedu rady v čase jeho neprítomnosti zastupuje podpredseda rady. Rokovanie rady fondu riadi predseda rady alebo podpredseda rady.
(4) Rokovania
rady fondu sú neverejné. Z každého rokovania rady fondu sa vyhotovuje zápis Zápis
z rokovania rady sa zverejňuje do piatich dní od skončenia rokovania rady.
Verejná dostupnosť materiálov z rokovaní rady je obvykle zabezpečovaná
prostredníctvom internetovej stránky fondu.
§ 9
Dozorná komisia
(1) Dozorná
komisia
a) vykonáva
kontrolu riadneho a účelného hospodárenia fondu, účelného rozdeľovania zdrojov
fondu a nakladania s majetkom fondu,
b) vyjadruje
stanovisko k návrhu rozpočtu, účtovnej závierke a k výsledku
hospodárenia fondu, ktoré sú súčasťou výročnej správy o činnosti a
hospodárení fondu; tieto stanoviská predkladá rade fondu,
c) vyjadruje
stanovisko k návrhom riaditeľa predloženým rade fondu na nakladanie
s majetkom fondu,
d) vyjadruje
stanovisko k návrhom riaditeľa na odpísanie pohľadávok fondu alebo na
trvalé upustenie od vymáhania pohľadávok fondu,
e) oboznamuje
radu fondu s výsledkami svojej činnosti a so svojimi zisteniami,
f) podáva
rade fondu návrhy na odstránenie zistených nedostatkov,
g) volí
predsedu dozornej komisie na funkčné obdobie dvoch rokov,
h) odvoláva
predsedu dozornej komisie.
(2) Členovia dozornej komisie sú oprávnení nahliadať do všetkých účtovných, ekonomických, finančných a iných dokladov súvisiacich s hospodárením fondu a s nakladaním s majetkom fondu, pri čom riaditeľ fondu je povinný takéto doklady poskytnúť v stanovenom termíne.
§ 10
Zloženie dozornej
komisie a členstvo v dozornej komisii
(1) Dozorná
komisia má troch členov. Dvoch členov dozornej komisie volí a odvoláva
rada v tajnom hlasovaní dvojtretinovou väčšinou všetkých členov rady. Jedného
člena dozornej komisie vymenúva a odvoláva minister.
(2) Kandidát
na člena dozornej komisie musí spĺňať predpoklady na výkon funkcie člena
dozornej komisie v súlade s týmto zákonom, čo potvrdí svojím písomným
vyhlásením.
(3) Za
člena dozornej komisie možno zvoliť fyzickú osobu s trvalým pobytom na území
Slovenskej republiky, ktorá dosiahla vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa
v niektorej z oblastí ekonómia, manažment, právo alebo audiovizuálna
produkcia, má odbornú prax v niektorej z uvedených oblastí v trvaní
minimálne tri roky a ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu
a je bezúhonná.
(4) Nezlučiteľnosť
funkcie člena dozornej komisie sa spravuje podľa ustanovenia § 5 ods. 4. Funkcia
člena dozornej komisie je nezlučiteľná aj s výkonom funkcie člena rady
a riaditeľa.
(5) Člen
dozornej komisie nesmie vykonávať funkciu v orgáne politickej strany alebo
politického hnutia, vystupovať v ich mene alebo pôsobiť v ich
prospech,
(6) Člen
dozornej komisie je povinný bezodkladne písomne oznámiť každú zmenu skutočnosti
podľa odsekov 5 až 7 orgánu, ktorý ho vymenoval alebo zvolil.
(7) Pri výkone funkcie člena dozornej komisie je člen dozornej komisie povinný konať nestranne a zdržať sa konania, ktorým by došlo k uprednostneniu osobného záujmu pred verejným záujmom. Členstvo v dozornej komisii je nezastupiteľné.
(8) Členovi
dozornej komisie patrí za výkon funkcie mesačná odmena v sume jeden
a pol násobku minimálnej mzdy.
§ 11
Funkčné obdobie
člena dozornej komisie
(1) Funkčné
obdobie člena dozornej komisie je štyri roky s možnosťou opätovného
zvolenia a lebo vymenovania.
(2) Funkčné
obdobie člena dozornej komisie sa začína dňom, ktorý nasleduje po zániku
mandátu člena dozornej komisie, na ktorého miesto bol vymenovaný alebo zvolený,
najskôr však dňom jeho vymenovania alebo zvolenia.
§ 12
Skončenie členstva
v dozornej komisii
(1) Členstvo
v dozornej komisii sa skončí
a) uplynutím
funkčného obdobia člena dozornej komisie,
b) vzdaním
sa funkcie člena dozornej komisie; členstvo zaniká dňom doručenia oznámenia
o vzdaní sa funkcie orgánu, ktorý člena dozornej komisie vymenoval alebo
zvolil,
c) odvolaním
člena dozornej komisie alebo
d) smrťou
člena dozornej komisie.
(2) Rada
fondu alebo minister odvolá člena dozornej komisie ak
a) bol
právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin,
b) bol
právoplatne pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo jeho spôsobilosť na
právne úkony bola právoplatne obmedzená,
c) vykonáva
funkciu alebo činnosť nezlučiteľnú s funkciou člena dozornej komisie podľa
§ 10 odsek 4 a 5,
d) porušil
povinnosti člena dozornej komisie ustanovené v § 10 odsek 6 a 7 alebo
e) nevykonáva
funkciu člena dozornej komisie najmenej tri po sebe nasledujúce kalendárne
mesiace.
§ 13
Riaditeľ
(1) Riaditeľ
je štatutárnym orgánom fondu, ktorý riadi jeho činnosť a koná v jeho mene.
Riaditeľa v čase jeho neprítomnosti zastupuje v rozsahu jeho práv a povinností
ním poverený zástupca.
(2) Riaditeľ
rozhoduje o všetkých otázkach týkajúcich sa fondu, ktoré nie sú podľa tohto
zákona vyhradené do výlučnej pôsobnosti rady alebo dozornej komisie, najmä
a) zabezpečuje
organizačnú a administratívno-technickú činnosť fondu a riadi činnosť
kancelárie fondu,
b) zabezpečuje
realizáciu strategických cieľov a rozvojových plánov fondu v súlade
s rozhodnutiami rady fondu,
c) predkladá
rade fondu na schválenie návrh zásad podpornej činnosti fondu,
d) predkladá
rade fondu na schválenie návrh rozpočtu fondu a výročnú správu o činnosti a
hospodárení fondu; súčasťou výročnej správy je aj odpočet plnenia strategických
cieľov a rozvojových plánov fondu za príslušné obdobie,
e) predkladá
rade fondu návrh na vymenovanie a odvolanie členov odborných komisií
fondu,
f) predkladá
rade fondu na schválenie návrhy na poskytnutie podpory fondu jednotlivým
žiadateľom po prerokovaní jednotlivých žiadostí príslušnými odbornými komisiami
fondu,
g) predkladá
rade fondu na schválenie návrhy na nakladanie s majetkom fondu4).
(3) Riaditeľ
je viazaný uzneseniami rady fondu vo veciach jej pôsobnosti.
(4) Riaditeľ
má právo zúčastňovať sa na zasadnutiach rady fondu a v naliehavých
prípadoch môže iniciovať jej zasadnutie. Riaditeľ sa nezúčastňuje rozhodovania
rady o voľbe alebo odvolaní riaditeľa.
§ 14
Podmienky na výkon
funkcie riaditeľa
(1) Za
riaditeľa možno zvoliť fyzickú osobu, ktorá
a) sa
prihlásila za kandidáta na funkciu riaditeľa (ďalej len „kandidát“) na výzvu
rady; kandidát nesmie byť členom rady ani členom dozornej komisie,
b) má
spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
c) má
vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa,
d) má
najmenej trojročnú odbornú prax v oblasti riadenia,
e) má
najmenej päťročnú odbornú prax v oblasti audiovízie a
f) spĺňa
predpoklady podľa § 5 ods. 4 a 5.
(2) K
prihláške kandidát prikladá
a) projekt
riadenia a rozvoja fondu; minimálny rozsah a obsah projektu riadenia a rozvoja
fondu zverejňuje rada fondu vo výzve podľa odseku 2,
b) výpis
z registra trestov nie starší ako tri mesiace,
c) štruktúrovaný
životopis,
d) doklad
preukazujúci ukončenie vysokoškolského vzdelania druhého stupňa,
e) čestné
vyhlásenie o spôsobilosti na právne úkony v plnom rozsahu,
f) čestné
vyhlásenie o splnení podmienky odbornej praxe v oblasti riadenia
a v oblasti audiovízie s uvedením osoby, u ktorej túto prax
vykonával,
g) čestné
vyhlásenie o splnení predpokladov podľa § 5 ods. 4 a 5 alebo čestné vyhlásenie,
že tieto predpoklady splní do 30 dní od zvolenia.
(3) Funkčné
obdobie riaditeľa sa začína dňom zvolenia radou a trvá päť rokov. Riaditeľa
možno zvoliť opätovne, najviac však na dve po sebe nasledujúce funkčné obdobia.
(4) Riaditeľ
je povinný bezodkladne písomne oznámiť rade každú zmenu skutočnosti podľa
odseku 1 písm. b) a f).
§ 15
Skončenie výkonu
funkcie riaditeľa
(1) Výkon
funkcie riaditeľa sa skončí
a) uplynutím
funkčného obdobia riaditeľa,
b) vzdaním
sa funkcie riaditeľa; výkon funkcie sa skončí odo dňa doručenia oznámenia
o vzdaní sa funkcie predsedovi rady fondu,
c) odvolaním
riaditeľa z funkcie alebo
d) smrťou
riaditeľa.
(2) Rada
fondu odvolá riaditeľa ak
a) bol
právoplatne odsúdený za úmyselný trestný čin alebo za trestný čin, pri ktorom
výkon trestu nebol podmienečne odložený,
b) bol
právoplatne pozbavený spôsobilosti na právne úkony alebo jeho spôsobilosť na
právne úkony bola právoplatne obmedzená,
c) porušil
ustanovenia tohto zákona alebo iných všeobecne záväzných právnych predpisov,
d) vykonáva
funkciu alebo činnosť nezlučiteľnú s funkciou riaditeľa podľa § 14 ods. 1
písm. f),
e) nevykonáva
svoju funkciu najmenej šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
Poskytovanie
finančných prostriedkov
§ 16
(1) Fond
poskytuje finančné prostriedky na podporu audiovizuálnej tvorby, a to
a) tvorby, vývoja
a prípravy realizácie slovenských audiovizuálnych diel,
b) tvorby,
vývoja a výroby hraných, dokumentárnych a animovaných slovenských
kinematografických diel[12]),
c) postprodukcie
a distribúcie slovenských audiovizuálnych diel a distribúcie
audiovizuálnych diel,
d) realizácie
a distribúcie koprodukčných kinematografických diel, v ktorých má
slovenský producent koprodukčný podiel2),
e) festivalov,
prehliadok a iných kultúrnych aktivít a činností subjektov
pôsobiacich v oblasti audiovízie a kinematografie v oblasti
audiovizuálnej tvorby v Slovenskej republike, prezentácie a propagácie slovenských
audiovizuálnych diel,
f) vydania
a rozširovania periodických publikácií a neperiodických publikácií
z oblasti audiovízie a kinematografie,
g) rozvoja technológií v oblasti výroby, verejného rozširovania, sprístupňovania verejnosti a uchovávania audiovizuálnych diel[13]) v Slovenskej republike,
h) rozvoja
vzdelávania a odborného výskumu v oblasti audiovizuálnej kultúry
a filmového umenia.
(2) Fond
poskytuje finančné prostriedky formou účelovej dotácie, pôžičky[14])
alebo štipendia.
(3) Na
poskytnutie finančných prostriedkov fondu nie je právny nárok.
(4) Prostriedky
fondu nemožno poskytnúť na krytie straty z činnosti právnických osôb alebo
fyzických osôb.
(5) Žiadateľom
môže byť právnická osoba so sídlom v Slovenskej republike, fyzická osoba
s miestom podnikania v Slovenskej republike, zahraničná osoba, ktorej
organizačná zložka je umiestnená na území Slovenskej republiky alebo fyzická
osoba s trvalým pobytom v Slovenskej republike.
(6) Pri poskytovaní finančných prostriedkov fondu formou dotácie je výška dotácie najviac 50 % rozpočtu projektu, na ktorý sa dotácia požaduje; to neplatí pre:
a) náročné
slovenské kinematografické dielo, ktoré má inovatívny charakter; takémuto
projektu možno udeliť dotáciu najviac vo výške 80 % rozpočtu projektu, na ktorý
sa dotácia požaduje,
b) nízkorozpočtové
slovenské kinematografické dielo, ktorého rozpočet nie je vyšší ako
500 000 EUR; takémuto projektu možno udeliť dotáciu najviac vo výške 80 %
rozpočtu projektu, na ktorý sa dotácia požaduje a
c) slovenské
kinematografické dielo s veľmi nízkym rozpočtom, ktorého rozpočet nie je
vyšší ako 300 000 EUR; takémuto projektu možno udeliť dotáciu najviac vo
výške 90 % rozpočtu projektu, na ktorý sa dotácia požaduje.
(7) Fond
poskytne finančné prostriedky žiadateľovi, ktorý v písomnej podobe preukáže,
že má na financovanie účelu, na ktorý sa podpora požaduje zabezpečené
spolufinancovanie z vlastných alebo iných zdrojov. Výšku spolufinancovania
určí fond v organizačnom predpise fondu schválenom radou fondu. Toto
ustanovenie sa nevzťahuje na poskytovanie podpory podľa ods. 1 písm. h).
(8) K
žiadosti o poskytnutie finančných prostriedkov fondu žiadateľ prikladá aj
kalkuláciu nákladov, na ktorých krytie sa tieto finančné prostriedky požadujú,
a doklady preukazujúce finančné zabezpečenie ostatných nákladov.
(9) O poskytnutí
finančných prostriedkov fondu rozhodne rada do 60 dní odo dňa doručenia úplnej žiadosti.
Ak je člen rady členom štatutárneho orgánu, riadiaceho orgánu, kontrolného
orgánu alebo zamestnancom osoby, ktorá žiada o podporu z fondu, resp. ak
sú blízke osoby[15]),
členovi rady žiadateľmi o podporu z fondu, takýto člen rady sa
nezúčastňuje na rozhodovaní o žiadosti uvedeného žiadateľa. O tejto
skutočnosti je člen rady povinný pred rozhodovaním o danej žiadosti
upozorniť predsedu rady. Podrobnosti o výkone tohto ustanovenia upraví
štatút fondu.
(10)Rozhodnutie
rady o poskytnutí finančných prostriedkov fondu podľa tohto zákona fond
doručí žiadateľovi a zverejní na svojej internetovej stránke. Proti
rozhodnutiu rady sa nemožno odvolať.
§ 17
Subjekty podpory
(1) Fond
poskytuje finančné prostriedky
a) výrobcom
slovenských audiovizuálnych diel3),
b) autorom
a spoluautorom slovenských audiovizuálnych diel,
c) distributérom
audiovizuálnych diel[16]),
d) právnickým
osobám a fyzickým osobám na obnovu a rozvoj technologickej základne
pre výrobu a šírenie audiovizuálnych diel v Slovenskej republike,
e) právnickým osobám a fyzickým osobám na propagáciu a podporu verejného rozširovania slovenských audiovizuálnych diel,
f) fyzickým
osobám na rozvoj vzdelávania a odborného výskumu v oblasti
audiovizuálnej kultúry a filmového umenia,
g) prevádzkovateľom
audiovizuálneho technického zariadenia[17])
v Slovenskej republike na obnovu a rozvoj technologickej základne týchto
zariadení.
(2) Finančné
prostriedky fondu nie je možné poskytnúť žiadateľovi,
a) ktorý
neposkytuje súčinnosť v štátnom štatistickom zisťovaní podľa osobitného
predpisu v oblasti kultúry[18]),
b) ktorý
je v konkurze[19]) alebo
likvidácii,
c) voči
ktorému je vedené exekučné konanie[20]),
d) ktorý
nemá usporiadané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom za ktorýkoľvek z troch
predchádzajúcich rozpočtových rokov,
e) ktorý
je podnikateľom alebo združením podnikateľov[21])
a porušil zákaz nelegálneho zamestnávania podľa osobitného predpisu[22]),
f) ktorý nepredložil vyúčtovanie finančných prostriedkov z fondu v predchádzajúcom období
g) má
evidované nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie, príspevkoch na
dôchodkové sporenie, na poistnom na povinné verejné zdravotné poistenie po lehote splatnosti.
§ 18
Predkladanie žiadostí o podporu z fondu
(1) Finančné
prostriedky fondu možno poskytnúť výlučne na základe písomnej žiadosti
o poskytnutie dotácie, pôžičky alebo štipendia (ďalej len „žiadosť“). Vzor
tlačív zverejní fond na svojej internetovej stránke.
(2) Prílohou
žiadosti je
a) popis
projektu,
b) celkový
rozpočet projektu,
c) doklad
o právnej subjektivite žiadateľa, ak je žiadateľom právnická osoba,
d) doklad
preukazujúci oprávnenie prevádzkovať živnosť alebo iný doklad
preukazujúci oprávnenie podnikať, ak je žiadateľom fyzická osoba –
podnikateľ,
e) potvrdenie
o neporušení zákazu nelegálneho zamestnávania vydané príslušným inšpektorátom
práce nie staršie ako tri mesiace, ak je žiadateľom podnikateľ alebo združenie
podnikateľov,
f) doklad
o zriadení účtu žiadateľa v banke alebo pobočke zahraničnej banky, na
ktorý žiadateľ žiada poukázať finančné prostriedky,
g) doklady podľa § 16 ods. 7,
h) potvrdenie o zaplatení administratívnej úhrady za spracovanie žiadosti o poskytnutie dotácie alebo pôžičky podľa § 19,
i)
potvrdenie príslušného súdu o tom, že
žiadateľ nie je v konkurze alebo v likvidácii,
j) potvrdenie
príslušného súdu o tom, že proti žiadateľovi nie je vedené exekučné
konanie,
k) čestné
vyhlásenie žiadateľa o tom, že má usporiadané vzťahy so štátnym rozpočtom za
všetky tri predchádzajúce rozpočtové roky,
l)
čestné vyhlásenie žiadateľa o tom,
v ktorých zdravotných poisťovniach má vedený účet,
m) potvrdenie
príslušných poisťovní, že žiadateľ nemá evidované nedoplatky poistného na
zdravotné poistenie, sociálne poistenie a príspevkov na starobné
dôchodkové sporenie,
n) iné
doklady potrebné k posúdeniu žiadosti.
(3) Prílohy podľa ods. 2 písm. c) až l) je povinný žiadateľ predložiť ako originál nie starší ako tri mesiace alebo ako osvedčenú kópiu, nie staršiu ako tri mesiace; v opačnom prípade sa na predloženú prílohu neprihliada.
(4) Spolu
s prílohami predloženými v inom ako štátnom jazyku Slovenskej republiky je
žiadateľ povinný predložiť aj ich úradný preklad do štátneho jazyka Slovenskej
republiky.
(5) Žiadosti
sa predkladajú v termínoch určených fondom.
(6) Ak
sa na realizácii jedného projektu podieľa viacero osôb, žiadateľom o dotáciu
na tento projekt môže byť iba jedna, ostatnými partnerskými subjektmi písomne
k tomuto účelu splnomocnená osoba.
(7) So žiadosťou o poskytnutie štipendia žiadateľ nepredkladá prílohy podľa odseku 2 písm. c) až e) a g) až i).
(8) Nepravdivé
a neúplne žiadosti fond vyradí z rozhodovania o poskytnutí
podpory. O tejto skutočnosti fond žiadateľa informuje bez zbytočného
odkladu.
§ 19
Administratívna
úhrada za spracovanie žiadostí o poskytnutie dotácie alebo pôžičky
(1) Za
spracovanie žiadosti o poskytnutie dotácie alebo pôžičky je žiadateľ
povinný zaplatiť na účet fondu administratívnu úhradu, a to spolu
s predložením žiadosti, najneskôr však do 10 dní od doručenia písomnej výzvy
fondu na zaplatenie tejto úhrady.
(2) Ak
žiadateľ nezaplatí úhradu v lehote podľa odseku 1, fond žiadosť vyradí
z rozhodovania o poskytnutí podpory. O tejto skutočnosti fond
žiadateľa informuje bez zbytočného odkladu.
(3) Výška
úhrady je 0,1 % z sumy požadovanej podpory od fondu, najviac však 500 EUR.
§ 20
Zmluvy o poskytnutí
finančných prostriedkov fondu
(1) Finančné
prostriedky poskytuje fond na základe písomnej zmluvy uzavretej so žiadateľom. Fond
uzatvára so žiadateľmi tieto zmluvy o poskytnutí finančných prostriedkov
fondu
a) zmluva
o poskytnutí dotácie,
b) zmluva
o pôžičke a
c) zmluva
o poskytnutí štipendia
(ďalej
len „zmluva“).
(2) Zmluva o poskytnutí finančných prostriedkov obsahuje najmä
a) presné vymedzenie účelu poskytnutia finančných prostriedkov fondu,
b) podmienky poskytnutia a použitia finančných prostriedkov fondu, vrátane časového vymedzenia poskytnutia a použitia poskytnutých finančných prostriedkov fondu,
c) podmienky vyúčtovania poskytnutých finančných prostriedkov fondu a
d) sankcie za porušenie zmluvných podmienok.
(3) Fond
do 30 dní od rozhodnutia rady o poskytnutí finančných prostriedkov zašle žiadateľovi návrh zmluvy. Ak žiadateľ do 10
dní od jeho doručenia návrh zmluvy neakceptuje, návrh zmluvy zaniká.
(4) Poskytnuté
finančné prostriedky fondu môže žiadateľ použiť výlučne na účel uvedený
v zmluve. V prípade porušenia je povinný
a) vrátiť
neoprávnene použité finančné prostriedky fondu a
b) zaplatiť
fondu pokutu vo výške 0,1 % z neoprávnene použitých finančných
prostriedkov za každý aj začatý deň neoprávneného použitia poskytnutých finančných
prostriedkov odo dňa ich neoprávneného použitia.
Financovanie
a hospodárenie fondu
§ 21
(1) Príjmy
fondu tvoria
a) príspevky
do fondu podľa § 22 až 27,
b) príspevok
zo štátneho rozpočtu,
c) príjmy
z činnosti fondu,
d) dary
od fyzických osôb a právnických osôb,
e) dedičstvo
v prospech fondu,
f) úroky
z vkladov v bankách alebo v pobočkách zahraničných bánk, alebo
v štátnej pokladnici
g) splátky
a úroky z pôžičiek, poskytnutých tretím osobám z prostriedkov fondu,
h) zmluvné
sankcie za neoprávnené použitie alebo zadržanie prostriedkov z fondu,
i)
sankcie uložené fondom podľa § 30,
j)
iné zdroje, ak tak ustanovuje osobitný predpis,
k) administratívne
úhrady vyberané podľa § 19.
(2) Finančné
prostriedky fondu sa vedú na účtoch
v banke, pobočke zahraničnej banky[23])
alebo v štátnej pokladnici[24].
(3) Finančné prostriedky, s ktorými fond hospodári, môže používať len na účely podľa tohto zákona. Fond je povinný pri používaní prostriedkov zachovávať maximálnu hospodárnosť a efektívnosť ich použitia. Finančné prostriedky fondu ani ďalší majetok fondu sa nesmú použiť v prospech politickej strany alebo politického hnutia, ani v prospech kandidáta na volenú politickú funkciu.
(4) Fond
je oprávnený použiť na vlastnú prevádzku najviac 5 % z celkovej sumy
svojich príjmov.
(5) Fond
vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu[25]).
Účtovnú závierku musí overiť audítor[26])
a po schválení radou fondu musí byť zverejnená najneskôr do konca štvrtého
mesiaca nasledujúceho účtovného roka.
(6) Fond zverejňuje výročnú správu o činnosti a hospodárení fondu, ktorú vypracuje riaditeľ a predloží ju na schválenie rade. Výročná správa sa predkladá rade po skončení kalendárneho roka v termíne určenom radou, najneskôr do 30. apríla.
(7) Výročná
správa o činnosti a hospodárení fondu obsahuje:
a) prehľad
a vyhodnotenie plnenia úloh a povinností fondu ustanovených týmto
zákonom, vrátane prehľadu poskytnutých podpôr jednotlivým žiadateľom,
b) účtovnú
závierku a zhodnotenie základných údajov v nej obsiahnutých,
c) stanovisko
dozornej komisie k účtovnej závierke a k výsledku hospodárenia
fondu,
d) ďalšie
údaje určené radou fondu.
(8) Fond
zverejňuje výročnú správu o svojej činnosti a hospodárení
a informácie o poskytnutých finančných prostriedkoch žiadateľom
najneskôr do 30 dní odo dňa schválenia radou fondu na svojej internetovej
stránke a v mieste svojho sídla.
(9) Kontrolu
hospodárenia fondu vykonáva Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky.
Príspevky do fondu
§ 22
Príspevok za
používanie audiovizuálnych diel televíznym vysielateľom zriadeným zákonom
(1) Televízny
vysielateľ zriadený zákonom[27])
je povinný platiť príspevok za používanie audiovizuálnych diel vo svojom
televíznom vysielaní.
(2) Základom
pre výpočet príspevku podľa odseku 1 sú celkové príjmy vysielateľa zriadeného
zákonom z reklamy a telenákupu za kalendárny rok. Do základu pre
výpočet príspevku sa nezahŕňa daň z pridanej hodnoty. Základ pre výpočet
príspevku sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
(3) Sadzba
príspevku za používanie audiovizuálnych diel televíznym vysielateľom zriedeným
zákonom je 15 % zo základu podľa odseku 2. Príspevok sa zaokrúhľuje na celé
koruny nahor.
§ 23
Príspevok za
používanie audiovizuálnych diel televíznym vysielateľom oprávneným vysielať na
základe licencie
(1) Televízny
vysielateľ, ktorý má oprávnenie na vysielanie na základe licencie udelenej
podľa osobitných predpisov[28])
a poskytuje celoplošné alebo multiregionálne vysielanie[29])
je povinný platiť príspevok za používanie audiovizuálnych diel vo svojom
televíznom vysielaní.
(2) Základom
pre výpočet príspevku podľa odseku 1 sú celkové príjmy televízneho vysielateľa,
ktorý má oprávnenie na vysielanie na základe licencie, z reklamy
a telenákupu za kalendárny rok. Do základu pre výpočet príspevku sa
nezahŕňa daň z pridanej hodnoty. Základ pre výpočet príspevku sa
zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
(3) Sadzba
príspevku za používanie audiovizuálnych diel televíznym vysielateľom, ktorý má
oprávnenie na vysielanie na základe licencie je 3 % zo základu podľa odseku 2.
Príspevok sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
§ 24
Príspevok za používanie
audiovizuálnych diel v rámci audiovizuálneho predstavenia
(1) Prevádzkovateľ
audiovizuálneho technického zariadenia17) je povinný platiť
príspevok za používanie audiovizuálnych diel v rámci audiovizuálneho
predstavenia.
(2) Príspevok
za používanie audiovizuálnych diel v rámci audiovizuálneho predstavenia odvádza
prevádzkovateľ audiovizuálneho technického zariadenia v celkovej výške 0,30
EUR z každej predanej vstupenky na audiovizuálne predstavenie za
kalendárny rok.
§ 25
Príspevok za umožnenie
používania audiovizuálnych diel retransmisiou
(1) Prevádzkovateľ
retransmisie[30])
je povinný platiť príspevok za umožnenie používania audiovizuálnych diel
retransmisiou.
(2) Základom
pre výpočet príspevku podľa odseku 1 sú celkové príjmy prevádzkovateľa
retransmisie za poskytovanie retransmisie ako obsahovej služby koncovému
užívateľovi za kalendárny rok. Do základu pre výpočet príspevku sa nezahŕňa daň
z pridanej hodnoty. Základ pre výpočet príspevku sa zaokrúhľuje na celé
koruny nahor.
(3) Sadzba
príspevku za umožnenie používania audiovizuálnych diel retransmisiou je 1 % zo
základu podľa odseku 2. Príspevok sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
§ 26
Príspevok za
umožnenie používania audiovizuálnych diel nájmom, predajom alebo inou formou
prevodu vlastníckeho práva
(1) Distributér
audiovizuálneho diela16), ktorý zabezpečuje verejné rozširovanie
rozmnoženín audiovizuálnych diel nájmom, predajom alebo inou formou prevodu
vlastníckeho práva, a to najmä prostredníctvom prevádzkovateľov predaja
rozmnoženín audiovizuálnych diel (maloobchodný predaj) a prevádzkovateľov
požičovní audiovizuálnych diel je povinný platiť príspevok za umožnenie
používania audiovizuálnych diel nájmom, predajom alebo inou formou prevodu
vlastníckeho práva.
(2) Základom
pre výpočet príspevku podľa ods. 1 sú celkové príjmy distributéra
audiovizuálneho diela za distribúciu audiovizuálnych diel v Slovenskej
republike za kalendárny rok. Do základu pre výpočet príspevku sa nezahŕňa daň
z pridanej hodnoty. Základ pre výpočet príspevku sa zaokrúhľuje na celé
koruny nahor.
(3) Sadzba
príspevku za umožnenie používania audiovizuálnych diel nájmom alebo predajom
alebo inou formou prevodu vlastníckeho práva je 1 % zo základu podľa odseku 2.
Príspevok sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
§ 27
Príspevok autorov
audiovizuálnych diel a výkonných umelcov
(1) Autori
audiovizuálnych diel[31])
a výkonní umelci[32])
sú povinní platiť príspevok do fondu.
(2) Základom
pre výpočet príspevku podľa odseku 1 sú celkové príjmy autorských odmien autora
audiovizuálneho diela za kalendárny rok a celkové príjmy odmien výkonného
umelca za umelecké výkony v audiovizuálnych dielach za kalendárny rok.
Základ pre výpočet príspevku sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
(3) Sadzba
príspevku autorov audiovizuálnych diel a výkonných umelcov je 2 % zo základu
podľa odseku 2. Príspevok sa zaokrúhľuje na celé koruny nahor.
§ 28
Príspevok zo
štátneho rozpočtu
(1) Príspevok zo štátneho rozpočtu sa uhrádza transferom zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok určený na uskutočnenie činností fondu.
(2) Ministerstvo kultúry uhradí príspevok podľa odseku 1 vo výške najmenej 20 % zo sumy príspevkov vybraných podľa § 22 až 27 za predchádzajúci kalendárny rok, najviac však vo výške 50 % z tejto sumy.
Spoločné
ustanovenia k plateniu príspevkov
§ 29
(1)
Osoby
povinné odvádzať príspevok do fondu podľa § 22 až 27 odvádzajú príspevok
bezhotovostne vždy najneskôr do 31. marca nasledujúceho kalendárneho roka a
predložiť fondu vyúčtovanie odvedeného príspevku, ktoré obsahuje najmä výšku
základu pre výpočet príspevku za dané obdobie a výšku odvedeného
príspevku.
(2)
Príspevky
do fondu sa platia v eurách.
(3)
Osoby
povinné odvádzať príspevok do fondu podľa § 22 až 27 sú za účelom výkonu
kontroly správnosti odvedených príspevkov povinné sprístupniť fondu na základe
písomnej žiadosti údaje z účtovnej evidencie, z ktorých vyplýva
určenie základu pre výpočet príspevku a odvedenie príspevku, a to
najneskôr do 10 dní od doručenia takejto žiadosti.
§ 30
Sankcie
(1)
Pri
porušení povinností podľa § 28 fond písomne upozorní na porušenie zákona
a uloží tomu, kto ho porušil lehotu na nápravu, ktorá nesmie byť dlhšia
ako jeden mesiac. Ak ani v tejto lehote povinnosť nebude splnená, fond
uloží pokutu.
(2)
Fond o
uložení pokuty rozhodne do šiestich mesiacov odo dňa, keď sa o porušení
povinnosti podľa § 28 dozvedel, najneskôr však do jedného roka odo dňa, keď
bola povinnosť porušená.
(3)
Uložením
pokuty nezaniká povinnosť, za ktorej porušenie sa pokuta uložila.
(4)
Proti
rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2 možno podať opravný prostriedok na
najvyšší súd do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia rady[33]);
podanie opravného prostriedku proti rozhodnutiu o uložení pokuty podľa odseku 2
nemá odkladný účinok.
(5)
Ak súd
rozhodnutie fondu zruší a vec vráti na nové konanie, fond rozhodne o pokute
najneskôr do troch mesiacov odo dňa doručenia rozhodnutia najvyššieho súdu.
(6)
Pokuta
uložená podľa odseku 2 je splatná do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým bola pokuta uložená.
§ 31
(1)
Za nesplnenie
povinnosti podľa § 28 ods. 3 fond uloží povinnému subjektu pokutu v sume 5 000
EUR, a to aj opakovane až do splnenia povinnosti.
(2)
Za nesplnenie
povinnosti podľa § 28 ods. 1 fond uloží povinnému subjektu pokutu v sume 50 000
EUR, a to aj opakovane až do splnenia povinnosti.
Spoločné
ustanovenia
§ 32
Na konanie podľa tohto zákona sa nevzťahuje osobitný predpis
o správnom konaní[34]).
Prechodné
ustanovenia
§ 33
(1)
Minister do 31. januára 2009 vymenuje členov
rady a do 15. februára 2009 zvolá prvé zasadnutie rady.
(2)
Rada na svojom prvom zasadnutí rozhodne
o vypísaní výberového konania na funkciu riaditeľa.
(3)
Rada do 31. marca 2009 predloží ministrovi na
schválenie štatút fondu.
Čl. II
Zákon č. 13/1993 Z.z. o umeleckých fondoch sa mení
a dopĺňa takto:
1.
V § 1
odsek 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „filmu“ a „televízie“.
2.
V § 1
odsek 1 písm. a) bod 5 sa vypúšťajú slová „, film, televíziu“.
3.
§ 3 odsek
1 znie:
„(1)
Finančným základom hospodárenia fondov sú príspevky príjemcov autorských odmien
a odmien výkonných (reprodukčných) umelcov, príspevky za použitie voľných diel,
príspevky používateľov diel a príspevky z odmien a náhrad výrobcov a dovozcov
nenahratých nosičov zvukového záznamu a z odmien a náhrad požičiavateľov
zvukových záznamov.“
4.
V § 7
odsek 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „filmových diel a“ a „alebo televíziou“.
5.
V § 7
odsek 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „, filmových diel“.
6.
V § 7
odsek 2 písm. b) sa vypúšťajú slová „, filmových diel“ a „či televíziou“.
7.
V § 20
písm. d) sa vypúšťa slovo „obrazových“.
8.
V § 20
písm. e) sa vypúšťa slová „a televíznom“ a „a televíznych“.
9.
V § 20
sa vypúšťa písm. f); doterajšie písmená g) až i) sa označujú ako písmená f) až
ch).
10. V § 21 odsek 1 písm. b) sa písmeno g) mení na
písmeno f).
11. V § 21
odsek 1 písm. c) sa písmená h) až i) menia na písmená g) až ch).
12. V § 21 odsek 2 sa vypúšťa slovo „Obrazové a“.
13. § 25 znie:
„Ustanovenia
tohto zákona sa v primeranej miere vzťahujú aj na odmeny a náhrady výrobcov a
dovozcov nenahratých nosičov zvukového záznamu, ako aj na odmeny a náhrady
požičiavateľov zvukových záznamov.“
Čl. III
Zákon č. 343/2007 Z.z. o podmienkach evidencie, verejného
šírenia a uchovávania audiovizuálnych diel, multimediálnych diel a zvukových
záznamov umeleckých výkonov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (audiovizuálny
zákon) sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 45
odsek 10 znie: „Výnosy pokút sú príjmom Slovenského audiovizuálneho fondu
zriadeného podľa osobitného predpisu, okrem výnosov pokút uložených obcou,
ktoré sú príjmom rozpočtu obce, ktorá pokutu uložila.“.
2.
Nová
poznámka pod čiarou k § 45 ods. 10 znie: „Zákon č. .......... Z.z.
o podpore audiovizuálnej tvorby a o zmene a doplnení niektorých
zákonov“.
Čl. IV
Zákon č. 308/2000 Z.z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z.z. o telekomunikáciách v znení zákona č. 147/2001 Z.z., v znení zákona č. 206/2002 Z.z., v znení zákona č. 289/2005 Z.z., v znení zákona č. 95/2006 Z.z., v znení zákona č. 121/2006 Z.z., v znení zákona č. 13/2007 Z.z., v znení zákona č. 220/2007 Z.z. a v znení zákona č. 343/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 67
odsek 11 znie: „Výnosy z pokút sú príjmom Slovenského audiovizuálneho fondu
zriadeného podľa osobitného predpisu.“.
2.
Nová
poznámka pod čiarou k § 67 odsek 11 znie: „Zákon č. .......... Z.z.
o podpore audiovizuálnej tvorba a o zmene a doplnení niektorých
zákonov“.
Čl. V
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2009.
[1]) § 2 ods. 1 zákona č. 343/2007 Z.z. o podmienkach evidencie, verejného šírenia a uchovávania audiovizuálnych diel, multimediálnych diel a zvukových záznamov umeleckých výkonov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (audiovizuálny zákon).
[2]) Napr. oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 106/2007 Z.z. o prijatí Európskeho dohovoru o filmovej koprodukcii.
[3]) § 2 ods. 15 zákona č. 343/2007 Z.z.
[4]) § 36 zákona č. 343/2007 Z.z.
[5] Zákon č. 176/2004 Z.z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z.z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z.z. v znení zákona č. 581/2004 Z.z.
[6])
Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 34/2002 Z.z. o nadáciách a o zmene Občianskeho
zákonníka v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 147/1997 Z.z. o neinvestičných fondoch a o
doplnení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 207/1996 Z.z.
Zákon č. 213/1997 Z.z. o neziskových organizáciách
poskytujúcich všeobecne prospešné služby v znení neskorších predpisov.
§ 20f až 21 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka.
[7]) § 37 zákona č. 343/2007 Z.z.
[8]) § 7 zákona č. 308/200 Z.z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z.z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov.
[9]) § 10 zákona č. 619/2003 Z.z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov.
[10]) § 10 zákona č. 16/2004 Z.z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov.
[11]) § 4 zákona č. 13/1993 o umeleckých fondoch.
[12]) § 2 ods. 3 zákona č. 343/2007 Z.z.
[13] )§ 5 ods. 2 zákona č. 618/2003 Z.z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon) v znení neskorších predpisov.
[14]) § 657 a 658 Občianskeho zákonníka.
[15]) § 116 až 117 Občianskeho zákonníka.
[16] § 2 ods. 17 zákona č. 343/2007 Z.z.
[17]) § 2 ods. 14 zákona č. 343/2007 Z.z.
[18]) Zákon č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení zákona č. 215/2004 Z.z.
[19]) Zákon č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
[20]) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
[21]) § 20f až 20j Občianskeho zákonníka.
[22]) Zákon č. 82/2005 Z. z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
[23]) Zákon č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
[24] § 2a ods. 1 písm. l) zákona č. 291/2002 Z.z. o Štátnej pokladnici a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
[25]) Zákon č. 431/2002 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.
[26]) Zákon č. 466/2002 Z.z. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov.
[27]) § 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 308/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 16/2004 Z.z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov.
[28]) § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 308/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 220/2007 Z.z. o digitálnom vysielaní programových služieb a poskytovaní iných obsahových služieb prostredníctvom digitálneho prenosu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o digitálnom vysielaní).
[29]) § 3 písm. n) a m) zákona č. 308/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
[30]) § 3 písm. b) zákona č. 308/2000 Z.z. v znení neskorších predpisov.
[31]) § 5 ods. 2 druhá veta zákona č. 618/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
[32]) § 5 ods. 18 zákona č. 618/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
[33]) § 250l až 250s Občianskeho súdneho poriadku.
[34]) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.