Dôvodová správa
Všeobecná časť
Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „návrh zákona“) sa predkladá na základe uznesenia vlády SR č. 741 z 15. 10. 2008 k návrhu koncepcie zmlúv medzi štátom a verejnoprávnymi vysielateľmi o obsahoch, cieľoch a zabezpečení služieb verejnosti v oblasti rozhlasového a televízneho vysielania (ďalej len „koncepcia“). Týmto uznesením bola ministrovi kultúry uložená povinnosť pripraviť návrh novelizácie príslušných právnych predpisov s cieľom upraviť proces prípravy, schvaľovania a mechanizmus realizácie zmlúv medzi štátom a verejnoprávnymi vysielateľmi o obsahoch, cieľoch a zabezpečení služieb verejnosti v oblasti rozhlasového a televízneho vysielania (ďalej len „zmluvy so štátom“). Návrhom zákona sa novelizuje zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov, zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov a zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zmluvy so štátom budú vychádzať z tradičných a základných princípov verejnoprávneho vysielania v Európe a z právneho poriadku Slovenskej republiky. Ich cieľom bude predovšetkým vytvorenie strednodobej stratégie tvorby, výroby a vysielania programovej služby verejnoprávnymi vysielateľmi, ktorá sa bude opierať o transparentné ekonomické a rozpočtové podmienky využívania úhrad za služby verejnosti a príspevku štátu. Cieľom zmlúv bude taktiež vytvorenie systému, ktorý zabezpečí stabilitu financovania verejnoprávnych vysielateľov.
Predkladaný návrh zákona obsahuje legislatívne zmeny, ktoré súvisia s procesom prípravy, schvaľovania, realizácie a kontroly zmlúv so štátom, a zároveň aj ustanovenia odstraňujúce niektoré nedostatky súčasnej právnej úpravy, ktoré spôsobujú problémy v aplikačnej praxi. Návrh zákona zároveň reaguje na zaradenie Slovenskej televízie a Slovenského rozhlasu medzi subjekty verejnej správy s účinnosťou od 13. 11. 2007.
Návrhom zákona sa zavádzajú dva nové inštitúty - dlhodobá vízia a stratégia rozvoja programovej služby a strednodobá stratégia organizačného rozvoja, ktorá z nej bude vychádzať. Uvedené dokumenty budú základným obsahovým rámcom pre tvorbu zmlúv so štátom.
V rámci úpravy procesu prípravy zmlúv so štátom návrh zákona rozširuje pôsobnosť orgánov verejnoprávnych vysielateľov, najmä Rozhlasovej rady (ďalej len „rada SRo“) a Rady Slovenskej televízie (ďalej len „rada STV“), ktorým sú generálny riaditeľ Slovenského rozhlasu (ďalej len „generálny riaditeľ SRo“) a generálny riaditeľ Slovenskej televízie (ďalej len „generálny riaditeľ STV“) povinní predložiť návrh zmluvy so štátom, resp. návrh dodatku k zmluve so štátom na príslušný kalendárny rok na schválenie. Návrh zmluvy so štátom sa následne predloží na schválenie Ministerstvu kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) spolu so stanoviskom rady SRo a rady STV. Zmluvu so štátom a dodatky k nej uzatvárajú generálny riaditeľ SRo a generálny riaditeľ STV ako štatutárne orgány verejnoprávnych vysielateľov s ministerstvom.
Navrhovaná právna úprava nahrádza súčasnú formu poskytovania prostriedkov zo štátneho rozpočtu verejnoprávnym vysielateľom určených na uskutočnenie niektorých programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie účelových investičných projektov, alebo na zabezpečenie vysielania Slovenského rozhlasu do zahraničia. Podľa terajšej právnej úpravy sa tieto prostriedky poskytujú na základe transferov a kapitálových transferov podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok. V súlade s návrhom zákona budú prostriedky určené na vyššie uvedené účely poskytnuté formou príspevku zo štátneho rozpočtu na základe zmluvy so štátom. Tento príspevok v súlade s § 8 ods. 10 zákona č. 523/2004 o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nebude podliehať výkonom rozhodnutia podľa osobitných predpisov.
Mechanizmus kontroly plnenia záväzkov zo zmlúv so štátom bude právne upravený návrhom zákona a príslušnými ustanoveniami platného zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. V rámci kontroly plnenia zmluvných záväzkov navrhovaná právna úprava rozširuje obsahové náležitosti výročnej správy o činnosti Slovenského rozhlasu, resp. výročnej správy o činnosti Slovenskej televízie o vyhodnotenie plnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom a stanovisko Dozornej komisie Slovenského rozhlasu k výsledku hospodárenia Slovenského rozhlasu s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom, resp. stanovisko Dozornej komisie Slovenskej televízie k výsledku hospodárenia Slovenskej televízie s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom. Podľa návrhu zákona sa obe správy predkladajú rade SRo, resp. rade STV predtým, než sa predložia na prerokovanie Národnej rade Slovenskej republiky a zverejnia na internetovej stránke a v mieste sídla verejnoprávnych vysielateľov a vydajú ako neperiodická publikácia.
Súčasný stav legislatívy definuje finančné prostriedky, s ktorými Slovenský rozhlas a Slovenská televízia hospodária, ako vlastné finančné prostriedky a verejné finančné prostriedky; verejné finančné prostriedky v zmysle zákona č. 68/2008 Z. z. o úhrade za služby verejnosti poskytované Slovenskou televíziou a Slovenským rozhlasom a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Vzhľadom na skutočnosť, že Slovenská televízia a Slovenský rozhlas sú od 13. 11. 2007 subjektmi verejnej správy, sú povinné riadiť sa od tohto dňa zákonom č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a všetky finančné prostriedky s ktorými hospodária sú verejnými prostriedkami.
Navrhovanou právnou úpravou dochádza k zosúladeniu legislatívnych noriem (zákon č. 16/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 619/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov a zákon č 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov). V rámci návrhu zákona sa z dôvodu duplicity vypúšťajú príslušné ustanovenia právnych predpisov, ktoré zakazujú Slovenskej televízii a Slovenskému rozhlasu používať verejné finančné prostriedky na podnikateľskú činnosť, predmetnú problematiku upravuje zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Návrh právneho predpisu umožňuje Slovenskému rozhlasu a Slovenskej televízii používať za presne stanovených podmienok ako zdroj financovania aj úvery od bánk. Úver je možné použiť na zabezpečenie prevádzkovej činnosti súvisiacej so zabezpečovaním hlavnej činnosti, úloh a poslania týchto inštitúcií. Uvedená právna úprava si vyžaduje aj zmenu zákona č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, ktorý by v súčasne platnom znení neumožňoval Slovenskému rozhlasu a Slovenskej televízii čerpať úver. Navrhovaná právna úprava takúto možnosť ustanovuje.
Návrh zákona je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky, ústavnými zákonmi, zákonmi a medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná, ako aj s právom Európskych spoločenstiev a Európskej únie.
Realizácia návrhu zákona predpokladá zvýšenie výdavkov štátneho rozpočtu o 8 544 € ročne v dôsledku vytvorenia nového štátnozamestnaneckého miesta v služobnom úrade ministerstva. Realizácia predloženého návrhu zákona nepredpokladá negatívny dopad na rozpočet Slovenského rozhlasu a rozpočet Slovenskej televízie.
Realizácia návrhu zákona predpokladá pozitívny dopad na zamestnanosť a nepredpokladá dopad na podnikateľské prostredie a stav životného prostredia.
Doložka zlučiteľnosti
právneho predpisu
s právom Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1. Predkladateľ právneho predpisu: vláda Slovenskej republiky
2. Názov návrhu právneho predpisu: Návrh zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3. Problematika návrhu právneho predpisu:
a) nie je upravená v práve Európskych spoločenstiev
b) nie je upravená v práve Európskej únie
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
Vzhľadom na vnútroštátny charakter navrhovaného právneho predpisu je bezpredmetné vyjadrovať sa k bodom 4., 5. a 6. doložky zlučiteľnosti.
Doložka
finančných, ekonomických, environmentálnych vplyvov,
vplyvov na zamestnanosť a podnikateľské prostredie
1. Vplyvy na verejné financie:
Účelom návrhu zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov je zefektívnenie čerpania verejných financií a sprehľadnenie procesov hospodárenia s takýmito prostriedkami.
Kontrola plnenia zmlúv so štátom podľa príslušných ustanovení zákona č. 502/2001 Z. z. o finančnej kontrole a vnútornom audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov si vyžiada personálne doplnenie Ministerstva kultúry Slovenskej republiky o jedného štátneho zamestnanca (finančného kontrolóra). Z tohto dôvodu bude mať realizácia návrhu zákona dopad na štátny rozpočet, ktorého výdavky sa tak zvýšia odhadom o 8 544 € ročne.
Realizácia návrhu zákona nepredpokladá negatívny dopad na rozpočet Slovenského rozhlasu a rozpočet Slovenskej televízie.
2. Vplyvy na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb:
Realizácia návrhu zákona nepredpokladá dopad na obyvateľov, hospodárenie podnikateľskej sféry a iných právnických osôb.
3. Vplyvy na životné prostredie:
Realizácia návrhu zákona nepredpokladá dopad na životné prostredie.
4. Vplyvy na zamestnanosť:
Realizácia návrhu zákona bude mať pozitívny dopad na zamestnanosť v dôsledku vytvorenia nového štátnozamestnaneckého miesta v Služobnom úrade Ministerstva kultúry Slovenskej republiky (pozri bod č. 1 doložky).
5. Vplyvy na podnikateľské prostredie:
Realizácia návrhu zákona nepredpokladá dopad na podnikateľské prostredie.
Osobitná časť
K čl. I
K bodu 1
Rada SRo má právomoc voliť a odvolávať generálneho riaditeľa SRo, no v súlade so súčasnou právnou úpravou sa len vyjadruje k vymenovaniu jeho zástupcov. Zákon tak umožňuje vymenovanie zástupcov aj v prípade nesúhlasu rady SRo. Zástupcovia generálneho riaditeľa SRo majú v čase neprítomnosti generálneho riaditeľa SRo právomoc rozhodovať v rovnakom rozsahu ako generálny riaditeľ SRo, preto je podľa návrhu zákona na vymenovanie zástupcov generálneho riaditeľa SRo potrebný súhlas rady SRo.
K bodu 2
Návrh zákona zavádza nové dokumenty, týkajúce sa činnosti Slovenského rozhlasu, ktoré predkladá generálny riaditeľ SRo na schválenie rade SRo. Týmito dokumentmi sú dlhodobá vízia a stratégia rozvoja programovej služby a strednodobá stratégia organizačného rozvoja, vypracovaná na základe schválenej dlhodobej vízie a stratégie programovej služby (pozri bod č. 10 novely). Uvedené dokumenty nahrádzajú dlhodobé plány a koncepcie rozvoja programovej služby, ktoré predkladá generálny riaditeľ SRo na schválenie rade SRo podľa súčasne platnej legislatívy.
K bodu 3
Návrh zákona rozširuje pôsobnosť rady SRo pri príprave zmluvy so štátom v súlade s koncepciou. Rada SRo schvaľuje návrh zmluvy so štátom a návrh dodatku k zmluve so štátom na príslušný kalendárny rok, ktoré jej obligatórne predkladá na schválenie generálny riaditeľ SRo (pozri bod č. 10 novely).
K bodu 4
Výročná správa o činnosti Slovenského rozhlasu predstavuje kľúčový dokument o činnosti a hospodárení Slovenského rozhlasu. Podľa súčasnej právnej úpravy je rada SRo povinná predložiť Národnej rade Slovenskej republiky výročnú správu o činnosti Slovenského rozhlasu aj v prípade, ak s ňou nesúhlasí. Podľa navrhovanej právnej úpravy rada SRo výročnú správu o činnosti Slovenského rozhlasu predloženú generálnym riaditeľom SRo nielen prerokúva, ale aj schvaľuje.
K bodu 5
Navrhované znenie § 8 ods. 2 predlžuje lehotu na predkladanie správy o činnosti rady SRo, o činnosti Dozornej komisie Slovenského rozhlasu a výročnej správy o činnosti Slovenského rozhlasu, a to do 31. mája príslušného roku. Pôvodná lehota (do 30. apríla) priniesla v aplikačnej praxi viaceré problémy, najmä v prípadoch, keď rada SRo vrátila generálnemu riaditeľovi SRo výročnú správu o činnosti Slovenského rozhlasu na doplnenie.
K bodu 6
Navrhované znenie § 14 ods. 7 mení lehotu na zverejnenie zápisu z rokovania rady SRo na 5 pracovných dní, namiesto pôvodných 5 kalendárnych dní. Odstránia sa tak problémy s dodržaním lehoty v prípade, ak po rokovaní rady SRo nasledujú dni pracovného pokoja.
K bodu 7
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 8
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 9
Návrh zákona rozširuje pôsobnosť Dozornej komisie Slovenského rozhlasu pri kontrole plnenia záväzku Slovenského rozhlasu vyplývajúceho zo zmluvy so štátom v súlade s koncepciou. Dozorná komisia Slovenského rozhlasu ako orgán dohľadu nad hospodárením Slovenského rozhlasu a nad využívaním finančných prostriedkov Slovenským rozhlasom zaujíma stanovisko k tej časti správy o plnení záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom, ktorá sa týka hospodárenia Slovenského rozhlasu s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom.
K bodu 10
Navrhovaná právna úprava v nadväznosti na koncepciu legislatívne upravuje proces tvorby a prípravy zmluvy so štátom a jej dodatkov.
Základným východiskom je dlhodobá vízia a stratégia rozvoja programovej služby. Tento dokument bude následne základom pre strednodobú stratégiu organizačného rozvoja, ktorá predstavuje konkretizáciu dlhodobej vízie a stratégie rozvoja programovej služby. Oba dokumenty predkladá generálny riaditeľ SRo rade SRo na schválenie. Obsah zmluvy so štátom bude vychádzať zo strednodobej stratégie organizačného rozvoja.
V súlade s navrhovanou právnou úpravou bude generálny riaditeľ SRo predkladať návrh zmluvy so štátom a návrh dodatku k zmluve so štátom na príslušný kalendárny rok na schválenie rade SRo. Následne generálny riaditeľ SRo predloží návrhy spolu so stanoviskom rady SRo na schválenie ministerstvu. Zmluvu so štátom a dodatky k nej uzatvára generálny riaditeľ SRo ako štatutárny orgán Slovenského rozhlasu s ministerstvom.
K bodu 11
Legislatívno-technická úprava. Navrhované znenie § 17 ods. 3 písm. i) zároveň upravuje povinnosť generálneho riaditeľa SRo predložiť rade SRo na schválenie návrh na vymenovanie najviac dvoch zástupcov generálneho riaditeľa SRo (pozri bod č. 1 novely).
K bodu 12
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 13
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 14
Nové znenie § 20 ods. 3 vytvára osobitý režim nakladania s verejnými prostriedkami pri hospodárení Slovenského rozhlasu, ktorý sa spravuje ustanoveniami zákona č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov a taktiež ustanoveniami osobitného predpisu, ktorým je zákon č.523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zároveň sa týmto ustanovením mení znenie poznámky pod čiarou k odkazu č. 28.
K bodu 15
Návrh zákona vypúšťa ustanovenie zakazujúce Slovenskému rozhlasu používať verejné finančné prostriedky na podnikateľskú činnosť, keďže danú problematiku upravuje zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov.
K bodu 16
V § 20 sa za ods. 6 vkladajú nové odseky 7 až 10, ktoré umožňujú Slovenskému rozhlasu používať ako zdroj financovania aj úvery od bánk a stanovujú pre Slovenský rozhlas podmienky prijatia úveru. Zároveň sa dopĺňa odkaz č. 29a a k nemu príslušná poznámka pod čiarou.
K bodu 17
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 18
Navrhované ustanovenie vymedzuje, že príspevok zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok poskytnutý na základe zmluvy so štátom a určený na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie účelových investičných projektov alebo určený na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do zahraničia podľa § 5 ods. 1 písm. k) nebude podliehať výkonom rozhodnutia podľa osobitných predpisov. V zákone č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov nie je obsiahnuté ustanovenie, ktoré explicitne vyjadruje, že prostriedky na účtoch Slovenského rozhlasu, ktoré pochádzajú z príjmov, ktoré predstavujú kapitálový transfer zo štátneho rozpočtu na uskutočnenie účelových investičných projektov nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov. Zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov však takéto ustanovenie obsahuje. Navrhovanou právnou úpravou sa obidva vyššie uvedené právne predpisy zosúladia takým spôsobom, že výkonu rozhodnutia podľa osobitných predpisov nebudú podliehať prostriedky na účtoch, ktoré pochádzajú z príjmu, ktorý je príspevkom zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok poskytnutým na základe zmluvy so štátom a určeným na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie účelových investičných projektov alebo určený na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do zahraničia podľa § 5 ods. 1 písm. k).
Navrhované znenie je v súlade s § 8 ods. 10 zákona č. 523/2004 o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
K bodu 19
Návrh zákona v rámci legislatívnej úpravy kontrolného mechanizmu plnenia zmluvného záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom rozširuje obsahové náležitosti výročnej správy o činnosti Slovenského rozhlasu o vyhodnotenie plnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom a o stanovisko Dozornej komisie Slovenského rozhlasu k výsledku hospodárenia Slovenského rozhlasu s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom.
K bodu 20
Nová právna úprava nahrádza príjmy Slovenského rozhlasu, ktoré pochádzali z transferu zo štátneho rozpočtu určeného na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do zahraničia, alebo z transferu na uskutočnenie niektorých programov vo verejnom záujme a z kapitálového transferu zo štátneho rozpočtu určených na uskutočnenie účelových investičných projektov príspevkom zo štátneho rozpočtu, poskytnutým na základe zmluvy so štátom a určeným na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie účelových investičných projektov, alebo určeným na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do zahraničia.
K bodu 21
Legislatívno-technická úprava (pozri bod č. 20 novely).
K bodu 22
Legislatívno-technická úprava (pozri bod č. 20 novely). Zákon č. 619/2003 Z. z. o Slovenskom rozhlase v znení neskorších predpisov neobsahuje ustanovenie, v ktorom je explicitne vyjadrené, že úroky z vkladov príjmov, ktoré predstavujú kapitálový transfer zo štátneho rozpočtu na uskutočňovanie účelových investičných projektov sú príjmom štátneho rozpočtu, zatiaľ čo zákon č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov takéto ustanovenie obsahuje. Navrhovanou právnou úpravou sa obidva vyššie uvedené právne predpisy zosúladia takým spôsobom, že všetky úroky z vkladov príjmov, ktoré sú príspevkom zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok poskytnutým na základe zmluvy so štátom a určeným na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, na uskutočnenie účelových investičných projektov alebo určený na úhradu výdavkov na zabezpečenie vysielania do zahraničia podľa § 5 ods. 1 písm. k) budú príjmom štátneho rozpočtu.
K bodu 23
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 24
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 25
Návrhom zákona sa dopĺňa nový § 21a, ktorý charakterizuje zmluvu so štátom ako zmluvu, ktorá sa uzatvára na obdobie piatich rokov medzi Slovenským rozhlasom a Slovenskou republikou, zastúpenou ministerstvom. Konkretizáciu zmluvy predstavujú jej každoročné dodatky.
K bodu 26
Prechodné ustanovenia navrhovanej právnej úpravy stanovujú lehoty, v ktorých je generálny riaditeľ SRo povinný predložiť rade SRo na schválenie prvý návrh na vymenovanie najviac dvoch zástupcov generálneho riaditeľa SRo, prvý návrh dlhodobej vízie a stratégie rozvoja programovej služby a prvý návrh strednodobej stratégie organizačného rozvoja.
K čl. II
K bodu 1
Rada STV má právomoc voliť a odvolávať generálneho riaditeľa STV, no v súlade so súčasnou právnou úpravou sa len vyjadruje k vymenovaniu jeho zástupcov. Zákon tak umožňuje vymenovanie zástupcov aj v prípade nesúhlasu rady STV. Zástupcovia generálneho riaditeľa STV majú v čase neprítomnosti generálneho riaditeľa STV právomoc rozhodovať v rovnakom rozsahu ako generálny riaditeľ STV, preto je podľa návrhu zákona na vymenovanie zástupcov generálneho riaditeľa STV potrebný súhlas rady STV.
K bodu 2
Návrh zákona zavádza nové dokumenty, týkajúce sa činnosti Slovenskej televízie, ktoré predkladá generálny riaditeľ STV na schválenie rade STV. Týmito dokumentmi sú dlhodobá vízia a stratégia rozvoja programovej služby a strednodobá stratégia organizačného rozvoja, vypracovaná na základe schválenej dlhodobej vízie a stratégie programovej služby (pozri bod č. 10 novely). Uvedené dokumenty nahrádzajú dlhodobé plány a koncepcie rozvoja programovej služby, ktoré predkladá generálny riaditeľ STV na schválenie rade STV podľa súčasne platnej legislatívy.
K bodu 3
Návrh zákona rozširuje pôsobnosť rady STV pri príprave zmluvy so štátom v súlade s koncepciou, schválenou uznesením vlády Slovenskej republiky č. 741 z 15. októbra 2008. Rada STV schvaľuje návrh zmluvy so štátom a návrh dodatku k zmluve so štátom na príslušný kalendárny rok, ktoré jej obligatórne predkladá na schválenie generálny riaditeľ STV (pozri bod č. 10 novely).
K bodu 4
Výročná správa o činnosti Slovenskej televízie predstavuje kľúčový dokument o činnosti a hospodárení Slovenskej televízie. Podľa doterajšej právnej úpravy bola rada STV povinná predložiť Národnej rade Slovenskej republiky výročnú správu o činnosti Slovenskej televízie aj v prípade, ak s ňou nesúhlasila. Podľa navrhovanej právnej úpravy rada STV výročnú správu o činnosti Slovenskej televízie predloženú generálnym riaditeľom STV nielen prerokúva, ale aj schvaľuje.
K bodu 5
Navrhované znenie § 8 ods. 2 predlžuje lehotu na predkladanie správy o činnosti Rady STV, o činnosti Dozornej komisie Slovenskej televízie a výročnej správy o činnosti Slovenskej televízie, a to do 31. mája príslušného roku. Pôvodná lehota (do 30. apríla) priniesla v aplikačnej praxi viaceré problémy, najmä v prípadoch, keď rada STV vrátila generálnemu riaditeľovi STV výročnú správu o činnosti Slovenskej televízie na doplnenie.
K bodu 6
Navrhované znenie § 14 ods. 7 mení lehotu na zverejnenie zápisu z rokovania rady STV na 5 pracovných dní, namiesto pôvodných 5 kalendárnych dní. Odstránia sa tak problémy s dodržaním lehoty v prípade, ak po rokovaní rady STV nasledujú dni pracovného pokoja.
K bodu 7
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 8
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 9
Návrh zákona rozširuje pôsobnosť Dozornej komisie Slovenskej televízie pri kontrole plnenia záväzku Slovenskej televízie vyplývajúceho zo zmluvy so štátom v súlade s koncepciou. Dozorná komisia Slovenskej televízie ako orgán dohľadu nad hospodárením Slovenskej televízie a nad využívaním finančných prostriedkov Slovenskou televíziou zaujíma stanovisko k tej časti správy o plnení záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom, ktorá sa týka hospodárenia Slovenskej televízie s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom.
K bodu 10
Navrhovaná právna úprava v nadväznosti na koncepciu legislatívne upravuje proces tvorby a prípravy zmluvy so štátom a jej dodatkov. Základným východiskom je dlhodobá vízia a stratégia rozvoja programovej služby. Tento dokument bude následne základom pre strednodobú stratégiu organizačného rozvoja, ktorá predstavuje konkretizáciu dlhodobej vízie a stratégie rozvoja programovej služby. Oba dokumenty predkladá generálny riaditeľ STV rade STV na schválenie. Obsah zmluvy so štátom bude vychádzať zo strednodobej stratégie organizačného rozvoja.
V súlade s navrhovanou právnou úpravou bude generálny riaditeľ STV predkladať návrh zmluvy so štátom a návrh dodatku k zmluve so štátom na príslušný kalendárny rok na schválenie rade STV. Následne generálny riaditeľ STV predloží návrhy spolu so stanoviskom rady STV na schválenie MK SR. Zmluvu so štátom a dodatky k nej uzatvára generálny riaditeľ STV ako štatutárny orgán Slovenskej televízie s MK SR.
K bodu 11
Legislatívno-technická úprava. Navrhované znenie § 17 ods. 3 písm. i) zároveň upravuje povinnosť generálneho riaditeľa STV predložiť rade STV na schválenie návrh na vymenovanie najviac dvoch zástupcov generálneho riaditeľa SRo (pozri bod č. 1 novely).
K bodu 12
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 13
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 14
Nové znenie § 20 ods. 3 vytvára osobitý režim nakladania s verejnými prostriedkami pri hospodárení Slovenskej televízie, ktorý sa spravuje ustanoveniami zákona č. 16/2004 Z. z. o Slovenskej televízii v znení neskorších predpisov a taktiež ustanoveniami osobitného predpisu, ktorým je zákon č.523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Zároveň sa mení znenie poznámky pod čiarou k odkazu č.33.
K bodu 15
Návrh zákona vypúšťa ustanovenie zakazujúce Slovenskej televízii používať verejné finančné prostriedky na podnikateľskú činnosť, keďže danú problematiku upravuje zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy v znení neskorších predpisov.
K bodu 16
V § 20 sa za ods. 6 vkladajú nové odseky 7 až 10, ktoré umožňujú Slovenskej televízii používať ako zdroj financovania aj úvery od bánk a stanovujú pre Slovenskú televíziu podmienky prijatia úveru. Zároveň sa dopĺňa odkaz č. 34a a k nemu príslušná poznámka pod čiarou.
K bodu 17
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 18
V súlade s § 8 ods. 10 zákona č. 523/2004 o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov príspevok zo štátneho rozpočtu podľa zákona o štátnom rozpočte na príslušný rok poskytnutý na základe zmluvy so štátom nebude podliehať výkonom rozhodnutia podľa osobitných predpisov.
K bodu 19
Návrh zákona v rámci legislatívnej úpravy kontrolného mechanizmu plnenia zmluvného záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom rozširuje obsahové náležitosti výročnej správy o činnosti Slovenskej televízie o vyhodnotenie plnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy so štátom a o stanovisko Dozornej komisie Slovenskej televízie k výsledku hospodárenia Slovenskej televízie s finančnými prostriedkami poskytnutými na základe zmluvy so štátom.
K bodu 20
Nová právna úprava nahrádza príjmy Slovenskej televízie, ktoré pochádzali z transferu zo štátneho rozpočtu určeného na uskutočnenie niektorých programov vo verejnom záujme a z kapitálového transferu zo štátneho rozpočtu určených na uskutočnenie účelových investičných projektov príspevkom zo štátneho rozpočtu, poskytnutým na základe zmluvy so štátom a určeným na uskutočnenie programov vo verejnom záujme, alebo na uskutočnenie účelových investičných projektov.
K bodu 21
Legislatívno-technická úprava (pozri bod č. 20 novely).
K bodu 22
Legislatívno-technická úprava (pozri bod č. 20 novely).
K bodu 23
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 24
Legislatívno-technická úprava.
K bodu 25
Návrhom zákona sa dopĺňa nový § 21a, ktorý charakterizuje zmluvu so štátom ako zmluvu, ktorá sa uzatvára na obdobie piatich rokov medzi Slovenskou televíziou a Slovenskou republikou, zastúpenou ministerstvom. Konkretizáciu zmluvy predstavujú jej každoročné dodatky.
K bodu 26
Prechodné ustanovenia navrhovanej právnej úpravy stanovujú lehoty, v ktorých je generálny riaditeľ STV povinný predložiť rade STV na schválenie prvý návrh na vymenovanie najviac dvoch zástupcov generálneho riaditeľa STV, prvý návrh dlhodobej vízie a stratégie rozvoja programovej služby a prvý návrh strednodobej stratégie organizačného rozvoja.
K čl. III
K bodu 1
Návrh zákona umožňuje Slovenskej televízii a Slovenskému rozhlasu prijímať úvery podľa podmienok stanovených osobitnými zákonmi (zákon č. 619/2003 Z. z a zákon č. 16/2004 Z. z.).
K čl. IV
Navrhuje sa deň nadobudnutia účinnosti zákona na 1. septembra 2009.