Osobitná časť
Čl. I
K § 1
Vymedzuje sa predmet úpravy. Návrh zákona upravuje
zriadenie, postavenie, poslanie, hlavnú činnosť a úlohy Tlačovej agentúry
Slovenskej republiky (ďalej len „tlačová agentúra“), jej orgánov a
podnikateľskú činnosť, hospodárenie a financovanie tlačovej agentúry.
K § 2
Ustanovením sa zriaďuje tlačová agentúra, ktorej sídlom
je Bratislava.
K § 3
Ustanovenie upravuje postavenie tlačovej agentúry ako
verejnoprávnej, národnej, nezávislej, informačnej inštitúcie. Tlačová agentúra
je právnická osoba, ktorá sa zapisuje do obchodného registra, ktorá svoju
činnosť vykonáva vo svojom mene, na vlastné náklady a zodpovednosť. Zakazuje sa
previesť práva a povinnosti tlačovej agentúry na inú osobu.
K § 4
Vymedzuje sa poslanie tlačovej agentúry ako verejnoprávnej inštitúcie, ktorá poskytuje službu verejnosti v oblasti domáceho a zahraničného spravodajstva a zároveň sa definuje služba verejnosti pre túto oblasť.
K § 5
Hlavnou činnosťou tlačovej agentúry je vyhľadávanie, spracovávanie a sprostredkovanie informácií iným médiám a verejnosti prostredníctvom agentúrneho spravodajstva, najmä o spoločenskom, kultúrnom, hospodárskom, politickom a športovom dianí na celoštátnej úrovni a na regionálnej úrovni, informácií o činnosti orgánov verejnej moci, nimi zriadených rozpočtových organizácií a príspevkových organizácií a právnických osôb zriadených zákonom, informácií z oblasti školstva, vedy, výskumu, zdravotníctva, informácie o živote národnostných menšín a etnických skupín žijúcich na území Slovenskej republiky, o pôsobení a činnosti cirkví a náboženských spoločností, o znevýhodnených skupinách obyvateľstva, ako aj informácie z ostatných sfér spoločenského života. Úlohou tlačovej agentúry je informovanie o udalostiach celosvetového významu, o dianí v Európe a udalostiach, ktoré sa vzťahujú k Slovensku. Plní aj informačnú úlohu vo vzťahu k občanovi, predovšetkým vydávaním stanovísk najvyšších štátnych orgánov a ústavných činiteľov. Tlačová agentúra vedie archív obrazového a zvukového spravodajstva, ochraňuje archivovaný materiál a sprístupňuje ho.
K § 6
Ustanovenie vymedzuje možnosť podnikania pre tlačovú agentúru, s obmedzením jej podnikateľskej činnosti na aktivity súvisiace s predmetom jej hlavnej činnosti. Zároveň sa ustanovuje, že spôsob podnikania nesmie ohroziť poslanie a vykonávanie hlavnej činnosti tlačovej agentúry. Ustanovenie ďalej obsahuje obmedzenie uzatvárať niektoré druhy obchodných zmlúv a zakladať niektoré druhy spoločností. Prostriedky získané výkonom podnikateľskej činnosti použije tlačová agentúra na tvorbu rezervného fondu a na vykonávanie jej hlavnej činnosti.
Tlačová agentúra je oprávnená podieľať sa na založení obchodnej spoločnosti, príp. založiť obchodnú spoločnosť, ak predmet podnikania tejto obchodnej spoločnosti súvisí s poslaním a hlavnou činnosťou tlačovej agentúry, a ak sa takouto majetkovou účasťou lepšie využije majetok tlačovej agentúry na plnenie jej úloh. Obmedzením v tomto oprávnení je zákaz uzatvárať zmluvy o tichom spoločenstve, zúčastňovať sa na podnikaní obchodnej spoločnosti ako spoločník s ručením neobmedzeným a takéto spoločnosti zakladať.
K § 7
Ustanovenie
upravuje zásady hospodárenia s finančnými prostriedkami a nakladania s
majetkom tlačovej agentúry. Návrh definuje súhrn majetkových hodnôt, určuje
povinnosť zachovávať pri používaní prostriedkov maximálnu hospodárnosť
a efektívnosť, ako aj povinnosť používať prostriedky na účely určené
zákonom a v nevyhnutnom rozsahu. Finančné prostriedky a majetok
tlačovej agentúry nie je možné použiť na financovanie politickej strany alebo
hnutia a v prospech kandidáta na volenú funkciu. Obmedzuje sa možnosť
použitia finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu, ktoré nie je možné
použiť na podnikateľskú činnosť tlačovej agentúry. Ak podnikateľská činnosť
tlačovej agentúry bude stratová, tlačová agentúra je povinná podnikateľskú
činnnosť ukončiť a stratu uhradiť z rezervného fondu.
O podnikateľskej činnosti vedie tlačová agentúra oddelenú analytickú
evidenciu v účtovníctve a prostriedky z nej sa vedú na
samostatnom účte. Tlačová agentúra poskytuje svoje výkony odplatne.
V súlade s nálezom Ústavného súdu PL. ÚS 21/00, v odôvodnení ktorého sa hovorí, „že obmedzenia súdnej exekúcie sú prípustné, ak treba vylúčiť zo súdnej exekúcie majetkové hodnoty, ktoré slúžia všeobecne prospešným účelom“ majetok tlačovej agentúry je vylúčený z exekúcií a výkonu rozhodnutí podľa osobitného predpisu. Podľa zákona č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov sú z exekúcií a výkonu rozhodnutí vylúčené aj finančné prostriedky poskytnuté tlačovej agentúre zo štátneho rozpočtu a z rozpočtu Európskej únie. Účtovníctvo tlačovej agentúry je vedené podľa účtovnej osnovy pre neziskové organizácie, účtovná závierka musí byť overená audítorom a po prerokovaní a schválení správnou radou zverejnená v Obchodnom vestníku. Výročná správa musí byť prerokovaná a schválená správnou radou, následne predložená na prerokovanie národnej rade a zverejnená na internetovej stránke tlačovej agentúry. Výročná správa musí okrem povinných náležitostí obsahovať aj vyhodnotenie plnenia poslania tlačovej agentúry a úloh vyplývajúcich z jej hlavnej činnosti.
K § 8
V návrhu sa ustanovujú zdroje financovania tlačovej agentúry a povinnosť tlačovej agentúry viesť finančné prostriedky na účtoch v Štátnej pokladnici alebo v banke v Slovenskej republike. Zavádza sa inšitút zmluvy so štátom o poskytovaní služby vo verejnom záujme. Ide o zmluvu medzi Slovenskou republikou a tlačovou agentúrou, ktorá sa uzatvára na jeden alebo viac rozpočtových rokov, a obsahuje najmä špecifikáciu výšky príspevku zo štátneho rozpočtu, spôsob jeho vyplatenia, typy výdavkov, ktoré je možné financovať z príspevku zo štátneho rozpočtu, informačné priority štátu vo vzťahu k verejnosti a vo vzťahu k riadnemu fungovaniu verejnej správy, ako aj udalosti štátneho záujmu, ktoré budú predmetom agentúrneho spravodajstva alebo inej činnosti tlačovej agentúry.
Ustanovuje sa, že výdavky spojené s činnosťou správnej rady sú hradené z rozpočtu tlačovej agentúry.
K § 9
Ustanovenie upravuje tvorbu a použitie rezervného fondu. Rezervný fond sa tvorí zo zisku z hlavnej činnosti tlačovej agentúry po zdanení, zo zisku z podnikateľskej činnosti tlačovej agentúry po zdanení, z finančných prostriedkov získaných z činnosti združenia podľa osobitného predpisu a z darovaných prostriedkov. Rezervný fond sa používa na úhradu rozpočtom nezabezpečených potrieb vrátane mzdových prostriedkov, úhradu sankcií za porušenie všeobecne záväzných právnych predpisov, úhradu straty z hlavnej činnosti tlačovej agentúry, preklenutie časového nesúladu medzi príjmami a výdavkami počas rozpočtového roka, obstaranie cenných papierov, finančné investície a kapitálové vklady, združovanie prostriedkov podľa Občianskeho zákonníka, úhradu straty z podnikateľskej činnosti (pod podmienkou ukončenia tejto stratovej podnikateľskej činnosti), splátky úverov a úrokov z nich.
K § 10
Vymedzujú sa orgány riadenia a kontroly tlačovej agentúry, správna rada a generálny riaditeľ.
K § 11 - 14
Ustanovenia vymedzujú postavenie správnej rady, ktorej úlohou je zabezpečovať a kontrolovať plnenie poslania a hlavných úloh tlačovej agentúry, ako aj dohliadať na hospodárenie a nakladanie s majetkom tlačovej agentúry.
Správna rada má päť členov, z ktorých štyroch volí a odvoláva Národná rada Slovenskej republiky na návrh výboru NR SR pre kultúru a médiá, a ktorí sú odborníci z oblasti práva, ekonómie, teórie žurnalistiky a informačných technológií. Za odborníka sa považuje osoba, ktorá má najmenej päť rokov odbornej praxe a tri roky riadiacej praxe v danej oblasti. Jedného člena správnej rady volia a odvolávajú zamestnanci tlačovej agentúry a je zamestnancom tlačovej agentúry.
Z dôvodu predchádzania konfliku záujmov a v záujme objektívneho výkonu funkcie sa taxatívnym spôsobom upravuje nezlučiteľnosť funkcie člena správnej rady s funkciami v politických stranách a hnutiach, či iná aktívna angažovanosť v prospech politických strán. Zároveň je funkcia člena správnej rady nezlučiteľná s vymedzeným povolaním a niektorými činnosťami v mediálnej oblasti. V prípade vzniknutej nezlučiteľnosti funkcií má člen správnej rady povinnosť bezodkladne o tejto skutočnosti písomne informovať predsedu správnej rady. Funkcia člena správnej rady je nezastupiteľná verejná funkcia. Funkčné obdobie člena správnej rady je päť rokov, pričom možnosť opätovného zvolenia resp. vymenovania je obmedzená dvoma po sebe nasledujúcimi obdobiami. Mesačná odmena členov správnej rady sa stanovuje vo výške dvojnásobku minimálnej mzdy.
Do pôsobnosti správnej rady patrí najmä dohliadanie na dodržiavanie tohto zákona a plnenie úloh tlačovej agentúry, voľba a odvolanie generálneho riaditeľa a určovanie jeho odmien, schvaľovanie štatútu tlačovej agentúry, schvaľovanie dlhodobých plánov a koncepcií rozvoja tlačovej agentúry, schvaľovanie rozpočtu, účtovnej závierky a návrhu na použitie rezervného fondu, schvaľovanie výročnej správy, významných investičných zámerov a prevodu nepotrebného majetku, schvaľovanie zmluvy so štátom o poskytovaní služby vo verejnom záujme, kontrola hospodárenia a nakladania s majetkom tlačovej agentúry a prerokúvanie sťažností a podnetov na činnosť tlačovej agentúry. V rámci tejto kontrolnej činnosti sa upravuje oprávnenie členov správnej rady nahliadať do všetkých účtovných, ekonomických, finančných a iných dokladov a právnych dokumentov súvisiacich s hospodárením tlačovej agentúry a s nakladaním s majetkom tlačovej agentúry
K §15 až 18
Vymedzuje sa
postavenie generálneho riaditeľa, ktorému sa priznáva právo určovať svojho
zástupcu. Zástupca plní úlohy generálneho riaditeľa v prípade jeho neprítomnosti. Ak sa uvoľní
miesto generálneho riaditeľa, úlohy generálneho riaditeľa plní až do zvolenia
nového generálneho riaditeľa. Kandidát na funkciu generálneho riditeľa musí mať
najmenej päťročnú prax v oblasti riadenia. Mzda generálneho riaditeľa je
dvojnásobok platu poslanca Národnej rady Slovenskej republiky. Generálneho riaditeľa volí správna rada tajným hlasovaním nadpolovičnou väčšinou
všetkých hlasov členov správnej rady na základe verejného vypočutia na
päťročné funkčné obdobie. Funkcia generálneho riaditeľa je z dôvodu
predchádzania konfliktu záujmov nezlučiteľná s inými funkciami,
povolaniami a niektorými činnosťami v mediálnej oblasti. Zároveň je
generálny riaditeľ verejným funkcionárom v zmysle ústavného zákona č.
357/2004 Z. z. o ochrane verejného záujmu pri výkone funkcií verejných funkcionárov
v znení zákona č. 545/2005 Z. z. a musí dodržiavať povinnosti spojené
s výkonom verejnej funkcie podľa tohto ústavného zákona.
Návrh upravuje spôsob skončenia výkonu funkcie
generálneho riaditeľa predovšetkým uplynutím funkčného obdobia, vzdaním sa
funkcie a odvolaním z funkcie z taxatívne vymedzených dôvodov.
Generálny riaditeľ rozhoduje o všetkých otázkach týkajúcich sa tlačovej
agentúry, ktoré nie sú vyhradené do výlučnej pôsobnosti správnej rady,
predovšetkým predkladá správnej rade na schválenie návrhy dlhodobých plánov
a koncepcií rozvoja tlačovej agentúry, predkladá správnej rade na
prerokovanie návrh rozpočtu a návrh účtovnej závierky, schvaľuje
organizačný poriadok tlačovej agentúry, schvaľuje pracovný poriadok tlačovej
agentúry, schvaľuje štatút redaktorov a spolupracovníkov tlačovej
agentúry, predkladá správnej rade výročnú správu o činnosti tlačovej
agentúry a zabezpečuje v určených lehotách vykonanie opatrení na nápravu
navrhnutých radou alebo príslušným kontrolným orgánom.
K § 19
Zrušuje sa Tlačová agentúra Slovenskej republiky –
Slovakia a dňom jej zrušenia prechádzajú práva a povinnosti Tlačovej agentúry
Slovenskej republiky – Slovakia, vrátane práv a povinností z pracovnoprávnych
vzťahov zamestnancov, na tlačovú agentúru podľa tohto zákona.
Majetok Slovenskej republiky, ktorý bude ku dňu
nadobudnutia účinnosti tohto zákona v správe Tlačovej agentúry Slovenskej
republiky – Slovakia, prechádza dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona
bezodplatne do vlastníctva tlačovej agentúry.
Vymedzuje sa postup a lehoty
pre Národnú radu Slovenskej republiky a zamestnancov tlačovej agentúry pre
voľbu členov správnej rady a postup správnej rady pri voľbe prvého
generálneho riaditeľa podľa tohto zákona.
K § 20
Zrušuje sa doteraz platný zákon upravujúci postavenie
Tlačovej agentúry Slovenskej republiky - Slovakia.
Čl. II a III
Navrhovanou novelizáciou zákona č. 275/2006 Z. z.
o informačných systémoch verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a zákona č.
553/2003 Z.z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo
verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov sa zosúlaďuje používaná terminológia s novým návrhom.
Čl. IV
Účinnosť zákona sa stanovuje na 1. mája 2008.