Dôvodová správa
Podľa zákona č.
218/1949 Zb. o hospodárskom zabezpečení cirkví a náboženských
spoločností štátom v znení neskorších predpisov je štát povinný uhrádzať osobné požitky duchovných (§ 1),
náhradu cestovných, sťahovacích a iných výdavkov (§ 4), sociálnych dávok
(§ 6), riadnych vecných nákladov spojených s výkonom bohoslužieb
a iných náboženských úkonov i s cirkevnou administratívou (§ 8
ods. 1) a v odôvodnených prípadoch osobitnú pomoc pri mimoriadnych vecných
nákladoch (§ 8 ods. 2).
Štát poskytuje cirkvám a náboženským spoločnostiam v súčasnosti len finančné prostriedky na platy duchovných a prevádzkových zamestnancov riadiacich orgánov cirkví, na príslušné odvody do poistných fondov za zamestnávateľa a čiastočne na prevádzku ústredí. Nárok na príspevok zo štátneho rozpočtu na platy duchovných a prevádzku ústredia neuplatňujú z prevažne vieroučných dôvodov štyri subjekty: Náboženská spoločnosť Jehovovi svedkovia v Slovenskej republike, Kresťanské zbory na Slovensku, Novoapoštolská cirkev v Slovenskej republike, Cirkev Ježiša Krista Svätých neskorších dní v Slovenskej republike a Bahájske spoločenstvo v Slovenskej republike. Cirkev adventistov siedmeho dňa - Slovenské združenie požaduje štátny príspevok len na chod cirkevného ústredia.
Výšku platu duchovných cirkví a náboženských spoločností určuje nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 299/2007 Z. z. o úprave osobných požitkov poskytovaných duchovným cirkví a náboženských spoločností, pričom duchovnému patrí základný plat podľa stupnice, ktorá je súčasťou predmetného nariadenia. Na ocenenie vysokej kvality výkonu môže príslušná cirkev zvýšiť príslušný tarifný plat duchovného až o 30 %. Duchovnému ďalej patrí hodnostný prídavok určený rozpätím v závislosti od skupiny funkcie, ktorú vykonáva v rámci duchovenskej činnosti.
K 31. decembru 2006 bol evidenčný počet duchovných financovaných z prostriedkov štátneho rozpočtu celkovo 3476 osôb, pričom priemerný plat duchovného bol 12 426 Sk.
Návrh nariadenia vlády je v súlade s Ústavou Slovenskej republiky a ďalšími všeobecne záväznými právnymi predpismi, medzinárodnými zmluvami, s právom Európskych spoločenstiev a s právom Európskej únie.
Návrh nariadenia vlády nemá vplyv na zamestnanosť, ani vplyv na životné prostredie. Zvýšenie stupnice základných platov duchovných v dôsledku valorizácie o 4% bude mať vplyv na štátny rozpočet. Finančné krytie z hľadiska štátneho rozpočtu je zabezpečené v návrhu zákona o štátnom rozpočte na rok 2008.
Osobitná časť
K článku I
Stupnica základných platov duchovných cirkví a náboženských spoločností stanovená v prílohe č. 1 sa zvyšuje od 1. januára 2008 o 4% a to podľa zaradenia do skupiny a započítateľnej doby vykonávania duchovenskej činnosti.
K článku II
Účinnosť
nariadenia vlády sa stanovuje od 1. januára 2008.
s právom
Európskych spoločenstiev a právom Európskej únie
1. Predkladateľ právneho predpisu: Vláda Slovenskej republiky
2. Názov návrhu právneho predpisu: Návrh nariadenia vlády Slovenskej republiky, ktorým
sa mení nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 299/2007 Z. z. o úprave
osobných požitkov poskytovaných duchovným cirkví a náboženských spoločností.
3. Problematika
návrhu právneho predpisu:
a)
je upravená v práve Európskych spoločenstiev:
- primárne
právo: Zmluva o založení Európskeho spoločenstva v platnom
znení (čl. 141),
- s
b) nie je upravená v práve Európskej únie
c) nie je obsiahnutá v judikatúre Súdneho dvora
Európskych spoločenstiev alebo Súdu prvého stupňa Európskych spoločenstiev.
4. Záväzky Slovenskej
republiky vo vzťahu k Európskym spoločenstvám a Európskej únii:
a)
Slovenská republika si splnila záväzky podľa čl. 53 a
54 Aktu o podmienkach pristúpenia tým, že smernicu Rady 75/117/EHS prebrala do
niekoľkých právnych predpisov, najmä do Zákonníka práce a zákona č.
553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo
verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
b)
V rámci Aktu o podmienkach pristúpenia pripojenom
k Zmluve o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii
nebolo v danej oblasti dohodnuté žiadne prechodné obdobie.
c)
Slovenská
republika prevzala záväzok uskutočniť transpozíciu smerníc v oblasti
rovnosti príležitosti pre mužov a ženy k dátumu vstupu do Európskej
únie.
d)
V danej oblasti nebolo začaté konanie proti
Slovenskej republike o porušení Zmluvy o založení Európskych
spoločenstiev podľa čl. 226 až 228 Zmluvy o založení Európskych
spoločenstiev v platnom znení.
e) Smernica
Rady 75/117/EHS je v súčasnosti v úplnej zhode prebratá do niekoľkých
právnych predpisov, najmä do Zákonníka práce a do zákona č. 553/2003 Z. z.
o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
5. Stupeň zlučiteľnosti návrhu právneho predpisu s právom Európskych spoločenstiev a s právom Európskej únie: úplný
6. Gestor
a spolupracujúce rezorty: gestorom smernice Rady 75/117/EHS je
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky.